Kosa Arya

タイ語 リズム
THAI LANGUAGE RHYTHM
by Kosa Arya
タイ語のリズム
有家高佐
タイ語は、メコン川沿岸で米などの農作をし、ヒマラヤ山脈裏手の山岳地帯を登り下りしていたタイ族によって話された言語である。口語タイ語は、主に1つか2つの音節グループに分けられる。タイ語のリズムは大きな1歩 ( Khaaaa คะ ) 、またはごく短い1歩と長い1歩( Kho-raaap ขอรับ )で山を登るようなリズムである。
日本語は、音節がひとつずつ分かれ、3歩かそれ以上で構成される、走るようなリズムである( OO sa ka โอ๊ ซา กะ . NA go ya น้า โก หยะ. TO yo ta โต๊ โย ตะ )。
英語は、大波と小波の中で航海をするようなリズムである( WHAT are you DOing? วัดอายู ดู๊อิง )。
日本語のローマ字:Domo arigatou gozaimasu ( Thank you very much )
日本語のリズムは以下の通り、陸の上を1歩1歩走るリズムである。
DO-mo-a-ri-ga-to-u- go-zai-ma-su.
口語タイ語は以下の通り、山を登るようなリズムである。(「_?」は息を吸う、「?____」は息を吐く。)
doMoo. aRii. gaToo. goSaai. Maat
シノタイ族に属する口語タイ語は山を登るようなリズムである一方、800年前にインド・ヨーロッパ族に属するインドのサンスクリット語から借用された文語タイ語は、航海をするようなリズムである。
タイ語会話
サンスクリット語に起源を持ちインド・ヨーロッパ族に属する文語タイ語は、以下の通りである。
ดิฉันชื่อนากามูราค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
(私の名前は中村です。お会いできて嬉しいです。)
タイ語をラテン文字で書くと、以下の通りである。
dishanshuuNaakaamuuraakha, jindiithiidairuuchakkha.
シノタイ族に属する口語タイ語は、よりリズミカルである。一定のリズムで山を登りながら話すようなリズムになる。息を吸って(「_?」声門閉鎖音)吐く(「 ? ______」声門破裂音)リズムで、一音節と二音節が同じテンポになる。
外国人がタイ語のリズムでタイ語を話しやすいように文語タイ語を書くと、以下の通りとなる。
| ดิฉาน | ชื่อ | นะกา | มุร่า | ค่า | ยินดี | ทิด้าย | รุจาก | ค่า |
di? ?SHAAN | ?SHUUU? | na? ?KAA| mu? ?RAA| ?KHAAA? | ‘jin? ?DIII. | thi? ?DAAI. | ru? ?CHAAK | ?KHAAA?
日本人向けに、タイ語のリズムで口語タイ語を簡単に学べる方法がある。それは、息を吸う・吐く(声門閉鎖音・声門破裂音)マークを付けたカタカナで学ぶという方法である。
日本人の祖先は大陸から走って山の多い島に移動したことから、日本語は1歩1歩走るリズムと山を登るようなリズムの両方を持ち合わせている。日本は、水平・平行な人間関係の横 社会構造 とたて 社会構造を両方 持ち、ひとつの巣の中で生きる蜂や蟻のようにまとまっている、世界で唯一の国である。
ヨーロッパ社会は平行な 人間関係の横 社会構造を持ち、ヨーロッパの人々はまるでライオンの群の ようである。彼らは自分のチームの中で平行に協力し合う。また、一人ひとりが強くて独立していなければならない。
タイ社会は垂直な人間関係の縦 社会構造を持っている。タイ人は垂直型でお互いに頼りあっている。タイのことわざにあるように、タイ社会は地位の異なる虎やライオン、サイ、豚、犬、鶏で構成される社会である(suasing krating reaad mumaa pedkaai ) 。
この社会の中に存在する上下の 人間 関係は覆すことができる。これが、常に政権交代が自分の右腕の人によって クーデターという方法によって行われる理由である。タイでは過去100年の間に22回ものクーデターが発生しており、この回数は世界一である。
丸い社会として、日本語は平行に1歩1歩走るリズム(「---」トヨタ โต๊ โย ตะ Toyota)と、息を吸って( -ッ )吐きながら( -____ )垂直に山を登るようなリズムの両方を持ち合わせている。
ヨッシヤ—ยศช่า yosshaa ヨッシヤ— ยศช่า yosshaa ヨッシヤ— ยศช่า yosshaa ヨッシヤ—
口語タイ語のリズムは、日本語のワッシヨ-イ (Heave-ho )という単語に似ている。なぜならば、両方とも息を吸って吐くリズムだからである。
wasshoi wasshoi wasshoi wasshoi (ワッシヨ-イ ワッシヨ-イ ワッシヨ-イ ワッシヨ-イ).
タイ語のリズムは、異なる歩幅で山を垂直に登るようなリズムである( - —— ) ( ———- )。このリズムでネイティブ・スピーカーのように流暢にタイ語を話すためには、「-ッ」(息を吸う)と「-_____」(長い母音、息を吐く)入れるとタイ語を学びやすくなる ( - ——- ) ( ———- ) ( - ——- ) ( - ——- ) ( ———— ) 同じテンポで話す。
例: / ディッ シャーーン / シューーー /ナッ カーー / ムッ ラーー/ カーーー /
di? ?SHAAN | ?SHUUU? | na? ?KAA | mu? ?RAA | ?KHAAA? /
タイ人にとっては、他の言語のリズムで言われたことを理解するのはとても難しい。しかし、タイ語のリズムで言われたことは理解しやすいのである。
THAI LANGUAGE RHYTHM
The Thai language was spoken by the Tai tribe, who were farmers and cultivated rice along the Mekhong river, walking up and down the mountainous area at the backside of Himalaya Mountains.
The spoken Thai is divided into groups mainly of one or two syllables. The Thai language rhythm is like walking up the mountain with one biggest step ( Khaaaa คะ ) or very short step and longer step ( Kho-raaap ขอรับ ). It is therefore walking up the mountain rhythm.
The Japanese language is divided into one syllable each as running steps, usually with 3 steps each or more . ( OO sa ka โอ๊ ซา กะ . NA go ya น้า โก หยะ. TO yo ta โต๊ โย ตะ ). It is therefore running steps.
The English rhythm is big waves and small waves . ( WHAT are you DOing? วัดอายู ดู๊อิง ). It is llike sailing in the sea rhythm.
Japanese Romaji : Domo arigatou gozaimasu ( Thank you very much ).
The Japanese rhythm, which is running step by step in the LAND , is as follows:
DO-mo-a-ri-ga-to-u-go-zai-ma-su.
The spoken Thai rhythm, which is like walking up the MOUNTAIN with the breathe -in symbol ( _? ) and the breathe -out symbol ( ?____ ), is as follows:
do? ?MOOO / a? ?RIII / ka? ?TOOO / ko? ?SAAI / ?MAAAT? /
The English rhythm, which is like sailing in the SEA , is as follows : doMO ariGAto gozaiMasu.
The Thai spoken language, which belongs to Sino-Tai family, is walking up the mountain rhythm , while the Thai written language, which was borrowed around 800 years ago from Sanskrit language of India, which belongs to Indo -European family, is sailing in the sea rhythm.
Thai Conversation:
The written Thai language: ดิฉันชื่อนากามูราค่ะ ยินดีที่ได้รู้จักค่ะ
My name is Nakamura. I am glad to meet you.
The Thai language, which is written in Latin characters, is as follows:
dishanshuuNaakaamuuraakha, jindiithiidairuuchakkha.
The spoken Thai language is more rhythmic one, it is like walking up the mountain with the same rhythm. One syllable and two syllables are the same tempo with the breathe in ( - ? ) breathe out ( ? ______ ) rhythm.
The written Thai, which is written as spoken for foreigners to speak Thai with Thai rhythm, is as follows:
| ดิฉาน | ชื่อ | นะกา | มุร่า | ค่า | ยินดี | ทิด้าย | รุจาก | ค่า |
di? ?SHAAN | ?SHUUU? | na? ?KAA| mu? ?RAA| ?KHAAA? | jin? ?DIII. | thi? ?DAAI. | ru? ?CHAAK | ?KHAAA?
There is one easy way for Japanese to learn to speak spoken Thai conversation with the Thai rhythm, by learning it from Katakana, which has the breathe in- breathe out symbols. Because Japanese ancestors came running from the Mainland to live in the mountainous Islands. Japan is the only country in the world that is a round society, having both horizontal and vertical human relationship social structures, united inside something like bees or ants, living together in the same nests.
The European society is something like a horizontal human relationship society and the European people are like lions. They have to be strong and independent.
The Thai society is something like a vertical human relationship social structure society. The Thai people depend on each other vertically. Referring to Thai poems ( suasing krating reaad mumaa pedkaai ), the relationship among them, which can be changed up and down, is that some people are like tigers , some are like lions, some are like buffaloes, some are like rhinoceros, some are like pigs, some are like dogs, some are like ducks, some are like chickens.
As a round society, Japanese language has both running step by step rhythm horizontally (---)トヨタ โต๊ โย ตะ Toyota and walking up the mountain rhythm vertically with the breathe-in symbol ( -ッ ) and the breathe -out symbol ( -____ )
ヨッシヤ—ยศช่า yosshaa ヨッシヤ— ยศช่า yosshaa ヨッシヤ— ยศช่า yosshaa ヨッシヤ—
The spoken Thai rhythm is something like the Japanese word wasshoi ワッシヨ-イ ( Heave-ho ), because both of them have the same breathe in- breathe out rhythm.
wasshoi wasshoi wasshoi wasshoi (ワッシヨ-イ ワッシヨ-イ ワッシヨ-イ ワッシヨ-イ).
The spoken Thai language, which was spoken in mountainous area in Yunnan of China, is walking up the mountain with the breathe in- breathe out rhythm. When written in Katakana, it has to add ( -ッ -____ breathe in - breathe out symbols ) as Japanese walking up the mountain rhythm. Because the written Thai, which is Sanskrit-origin and belong to Indo-European family , don't have the breathe in - breathe out symbols
/ ディッ シャーーン / シューーー /ナッ カーー / ムッ ラーー/ カーーー / ジン ディーー / ティッ ダーーイ / ルッ チャーーク / カーーー/
di ( breathe in ) SHAAN ( breathe out ) / SHUUU ( breathe in - breathe out ) / na ( breathe in ) KAA ( breathe out ) / mu (breathe in ) RAA ( breathe out ) / KHAAA ( breathe in - breathe out ) / jin ( breathe in ) DII (breathe out ) / thi ( breathe in ) DAAI (breathe out ) / ru ( breathe in ) CHAAK (breathe out ) KHAAA ( breathe in - breathe out ).
If one learns Thai by books without adding the breathe-in symbol -? or -ッ and the breathe-out symbol ?—- or —— , then the rhythm will be as running step by step or sailing in the sea rhythm.
The written Thai language:
Khoopkhunkha ขอบคุณค่ะ ( for female )
Khoopkhunkhrap ขอบคุณครับ ( for male ). Thank you.
Khoothoodkha ขอโทษค่ะ ( for female ).
Khoothoodkhrap. ขอโทษครับ ( for male ). Excuse me.
The Japanese rhythm, as running step by step , is as follows:
KO - kun - ka .
KO - kun - kab.
KO - tod - ka.
KO - tod - kab.
The English rhythm, as sailing in the sea, is as follows:
khobkhuunKHAAA.
khobkhuunKHRAAAP.
khothoodKHAAA.
khothoodKHRAAAP.
If one learns Thai by listening, the children can learn it easily. The adults, who are influenced by their own language rhythm, can hardly speak with breathe in - breathe out rhythm without explanation.
It’s hard to change from running step by step rhythm as running in the LAND 1-2-3 with the same step HORIZONTALLY , to one biggest step with breathe in-breathe out rhythm or one short step and one bigger step with breathe in-breathe out rhythm as walking up the MOUNTAIN VERTICALLY with DIFFERENT STEP. ———— — ——— or — ——— ————-.
Learning Thai language by listening without the knowledge of Thai way of thinking, the results are likely to be step by step but a long step by a long step, instead of different step . ——— ———- ———-., something like sailing in the sea rhythm , influenced by written Thai, which belongs to Indo-European family.
For example: dishanshuuNaakaamuuraakhaaaaa. ดิฉันชื่อนากามูราค่า
It’s much easier to study Thai by katakana by adding. -ッ( breathe in symbol) and - ____ very long vowel (breathe out symbol), to be able to speak Thai fluently with Thai rhythm, which is walking up the MOUNTAIN VERTICALLY with DIFFERENT STEP.
For example: / ディッ シャーーン / シューーー /ナッ カーー / ムッ ラーー/ カーーー /
di? ?SHAAN | ?SHUUU? | na? ?KAA | mu? ?RAA | ?KHAAA?
It’s very hard for Thai people to understand what is said in other language rhythm, but it’s easy for Thai people to understand what is said in Thai rhythm.
Contact
